1. <form id='Nv6Fzy'></form>
        <bdo id='Nv6Fzy'><sup id='Nv6Fzy'><div id='Nv6Fzy'><bdo id='Nv6Fzy'></bdo></div></sup></bdo>

          • 当前位置:首页 >> 教育学/心理学 >>

            汉英语块对比在对外汉语教学中的启示


            第 31卷第 2 期 2 0 1 1年 2月

            咸 宁 学 院 学 报 Journal of X ianning Un iversity

            Vo.l 31 , No. 2 F eb . 2011

            文章编号: 1006- 5342( 2011) 02- 0070- 03

            汉英语块对比在对外汉语教学中的启示

            ( 咸宁学院

            *


            咸宁 437005)

            外国语学院, 湖北

            摘 要 : 我们对作为语言习用性重要表现之一的 语块 进行了剖 析 , 通 过运用 N attinger和 D eCarr ico等 人分析 英 语语块的方法 , 对比汉英语块在结构和功能间的差异 , 并进行分类描述和研究 。 阐述了汉语语块在 第二语言 习得 中有重要价值 , 它有助于产出规范和习惯的汉语表达 , 形成汉语语感 ; 在对外 汉语教学中有助于克服中介语及词 汇搭配错误 , 避免语用失误 , 提高语用水平 。 关键词 : 语块 ; 对比 ; 对外汉语教学 中图分类号 : H 195 一、 汉英语块研究现状 近年来 , 对语言习用性的研究越 来越受到理 论语言学 和应用语言学学者的关注。对语言习用 性研究的一个重要 方面就是对语块的研 究。语块 在语言中 非常普遍 , 大大超 出了人们过去的预 期。各种 语言中 都存 在着大 量的 语块 , 因此语块是学习者成功地理解 和输出语言的关键。虽然汉 语语言学学界对语块 有一定的研究 , 但从汉英 语块的对比 角度去分析语块在教 学实践中的应用价值还有广阔的空间 有待我们去探索。 国内外 学 者根 据 不 同 的理 论 对 语 块 做了 如 下 界 定。 N a ttinger( 1992) [ 1] 认 为有 些语 言规 则适 用于 很多 例子 , 而 有些语言规则只适用于有限的 几个例子 , 前者 可以称为语 言的语法规则而后者可以称为 语言的词汇项目。语法和词 汇是一个从约定俗成性到创造 性的连续 体的两端 , 在它们 之间存在着很多固定和半固定 的短语或结构即语块。根椐 Lew is( 1997) [ 2] 的语 块教 学理 论 ( Lex ica l A pproach ), 语块 包括搭配、 半固定或固定的短语、 习语 , 语块是使 语言输出 变得方便、 快捷 和流 利的 关键。 S inc la ir ( 1991) [ 3] 提 出语 言加工过程一般遵循 两个原则 : 习语原则 ( id iom princ iple) 和自由选择原 则 ( open cho ice pr inciple) 。自 由选择 原则是 指根据语法规则产 出或理 解无数的 词语 组合 , 而习 语原则 指的是一个词语的使 用会在很大程度上决定其它词语与之 搭配关系 , 常用的搭配和短语的意 思并不等于 组成词语意 思的简单相 加。 L angacker ( 1987 ) [ 4] 则 认 为 传 统的 语 素、 词、 短语和句子都是符号单位 , 形成一个连续体。 G oldberg ( 2003) [ 5] 也认为 从词项 到句 式是 由凝 固性 不同 的各 种构 式 ( construction) 组 成的 连续体。 这个连 续体 一端 是词 素、 词和合成词 , 另一端是概括 的能产性 很强的 双宾结 构、 被 动结构 , 处于中间的是 各类习 语。国内 学者对 词汇 和语法 的界限模糊的事实也 有所发现 , 郑定欧 ( 1999) 提出 , 语法 规则不能不考 虑语义 凝固、 句 法凝固 的事 实 , 句子的 熟语 文献标识码 : A 性用法要比非熟语性 用法多 , 词 汇和语法的界限没 有硬性 划分的必要。 语块现象不仅在英语中存在 , 在其它语 言中如汉语 中 也同样普遍 . N attinge r和 D eCa rrico 虽然举了一些汉语语块 的例子 , 但并没作深入 探讨。在汉 语研究 领域 , 人们的 注 意力还主要集中于词汇范围。比词要大的固定结构被 归入 熟语。如崔希亮 ( 1997) [ 6] 认为汉 语 熟语 包括 惯用 语 ( 三 字 )、 成语 ( 四字 ) 、 俗语 ( 多 字 ) 、 谚语 和歇 后语。 温端 政 ( 2005) [ 2] 则 提出了语汇的概念 , 但他所 说的 语 也 仅局 限于谚语、 成语、 惯用语和歇后语 , 他的惯用 语的概念其 实 包括了崔希亮所列的惯用语和俗 语。另外 , 格言和警句 通 常归入谚语。 综合以上学者对语 块的 定义 , 我 们认 为 : 词块 是结 构 相对完整 , 使用达到一定频率 , 能表达某种意义的连续 词语 片段。不同种类的汉语的语 块的 分类标 准是 什么 , 每一 类 语块的结构、 意义、 功能有什么特点 , 汉英语 语块对比的 研 究对对外汉语教学有什么 借鉴意 义 , 这些问 题都 是本文 尝 试着要回答的。 二、 汉英语块的结构对比及其分类 为确保汉英对比的有效性 , 在进行汉英语块 对比时 , 必 须遵从如下四条贯 通始 终的 原则。一 是共 时性 原则 ( syn chron icity), 二是层 次性 原则 ( h iera rchy ), 三 是等 价 性原 则 ( equ iva lence) , 四是同一性原则 ( identity) 。 ( 一 ) 汉英语块的结构差异 汉语表达中人们使 用 工龄 、 导游、 路 霸、 股票 热 ( 选 自王希杰 , 1996) [ 7] 等已有的词语是习语原则的体现。而根 据这些词语创造出网龄、 导吃、 学 霸、 超女热 等词 语则属 于 自由选择原则。例如汉语中的我 们首先 学会 一清二 白 、 一清二楚 等成 语 , 然后才 归纳 出 一 ? 二 ? 是一 个可 以 表示强调的结构语例子。 英语 中 的 以 - gate 为 后 缀 的 衍 生 词。例 如 : w ater -

            *

            收稿日期 : 2010- 11- 20 基金项目 : 2010年湖北省人文社科项目 基于 W ordN et和知识本体的英汉机器翻译策略研究 ( 2010b229)

            第 2期





            汉英语块对比在对外汉语教学中的启示
            回应恭维 : 哪里 , 哪里、 过奖了、 不怎么样 拒绝 : 不好意思、 你的好意我领了 , 但 、 谢谢 道歉 : 向 表示歉意、 实在对不起、 很抱歉、 致谢 : 谢谢你的 、 不胜感激、 你想得真周到 找借口 : 不是我的错、 我不知道 ( 二 ) 必要的话题 介绍 : 我叫 /是 、 我来自

            71

            ga te , phono- ga te , g irlfr iend- gate 等 体 现 了词 级 语 块 的特 征。由此我们发现英语语 块的衍 生方式遵 循了 F ill m ore的 框架 语义 学 和 D awk ins 的 模 因论 的 原 理。英 语 语 块 see you 可以替 换为 see you later 或 see you soon 反 体现出 英语语块可以根据所 需表达的内容填入相应的短语和从句 成分。这一现象则体现出英语 的语义的扩展性。 ( 二 ) 汉英语块分类的差异 N a ttinger和 D eCarr ico ( 1992) [ 3] 根 据结 构 是否 可 以变 化 , 将英语语块分为 4 类 : ( 1) 多词 词组 : 即 功能 和词 一样 的 短语 , 形式不能改变 , 如 by the w ay , fo r the m ost pa rt , 汉 语语块类似的如 : 对不起、 顺 便说 一下 等 ; ( 2 ) 程 式性话 后来 语 : 指说话者可以用来整体存储的语块 , 包括谚语、 警句、 日 常用语等 , 如 nice to m eet you, 汉语语块类似的有 : 吃过了 吗、 去哪里 等 ; ( 3) 限制性短语 : 这类语块 允许有 词及词组 范畴的变 化 , 人们 可 根据 需要 替 换其 中的 某 些词 , 如 see you 可以替换为 see you later 或 see you soon , 汉语中有 回见、 路那边、 有问题没有 等 ; ( 4) 句型 框架 : 指为句子提 供框架的词汇短语 , 它们包含很多空位 , 可以根据所需表达 的内容填入相应的短 语和从句成分 , 如英 语的强调 句型 is 有 tha t 才 , 汉语 句型有 我 觉得、 越 等。 越 、 既 又 It 、 只 例

            、 我忘了、 记不清了

            、 哪位、 贵姓

            时间 : 几点了、 多少号、 什么时侯、 好长时间了 地点 : 请问 怎么走、 在对面 /附近 /那边 ( 三 ) 话语组织语 逻辑连词 : 尽管如此、 不过、 还有、 那么、 虽然 但是 时间连词 : 那 天以后、 紧 接着、 接 下来、 后来、 从 此、 再 注释语 : 换句话说、 也就是说、 即是说、 就 是说、 以 评注性连词 : 正如 为

            所说、 严格地说、 说实 话的、 不管

            怎么说、 依我看、 其实 流利维持语 : 大家 /我 们 知道、 大 家 想一 想、 你 看、 你 瞧、 这个、 然后 H a lliday ( 1994) 提出语 言元功能的 理论 , 即 , 语言有 概 念功能 ( Ideationa l function) 、 人 际 功 能 ( Inte rpersona l func tion) 和语 篇功 能 ( T extual function) 。 根据 H alliday 的观 点 语言最重要的社会功能是 人际功 能 , 通过它 建立 并维持 他 们在社会中的身份地位。例 如 : 人们 称呼他 人和 指示自 己 的方法 ( e . g . D ear S ir , D ear Pr.f , John , Y ours ) 显示 了 人际关系的不同等级。概念功能用来表达新的信息或 是给 听话者传递一定的未知内 容 ; 语篇功 能是指 语言 中存在 者 一种机制将口头或书面的话语组织成统一的语篇。 英语语块从结构上划分 主要 分为固 定和 半固 定语块 ; 从语用功能上主要分为口语语块和书面语语块。虽然 英语 口语语块表达形式复杂 多样 , 常因 交际对 象、 话题、 场合 的 不同 , 但日常会话的程 序都有 一些固 定或半 固定 的语块 来 表达 , 交际双方必须遵守与其语境相适应的会话 原则 , 才能 使交际顺利进行。例如 : 1. 会 话 开 启 的 语 块 : N ice to m eet you! , H, i how are you ( do ing ) ? ,

            由于英语有严格 意义上的 语法 和词类 , 因 此作 为表达 的 最小有意义单位 的词成为了划分语块的标准。但根据 汉语 字本位 的 属性 , 汉 语词 常常 没有 确定 的语 法形 式。 此外汉语没有屈折 动词 , 我们可 结合汉 语教学 的实 际根据 汉语语块所处的语法 层面将其大致分为三类 : ( 1) 词级语块 : 固定搭配、惯用语、成语、歇后语 例如 : 吃喜糖 , 吃鸭蛋 , 不吃那一套 , 我的妈呀 ( 2) 句级语块 : 谚语、格 言、名言、警句、会话套语 例如 : 好久不见 , 远亲不如 近邻 , 远水解不了近渴 ( 3) 语篇语块 : 儿歌、歌 词、宗教经文 例如 : 白日依山尽 , 黄 河入 海流 , 欲 穷千 里目 , 更 上一 层楼。 三、 汉英语块的功能对比及其语用特征 汉英语块在言 语交际 中的 主要功 能是 什么 ? N a ttinger 和 D eC arrico
            [ 3]

            认为汉语 语块的 功能 主要 有 : ( 1) 人际功

            Ex cuse m e ,

            能 , 主要功能是维持会话和表达会 话目的分为 维持对话和 表达目的两种。前 者描 述会 话如何 开始、 继 续和 结束 , 后 者指的是各种语言 行为或 功能如 请求、 建议、 恭 维等 ; ( 2) 必要的话题 , 指标 示时间、 地 点、 天气、 自我 介绍 等话 题信 息的短语 ; ( 3) 话语组 织语 , 指标示语篇中的逻辑、 时空等 关系的连接成份。按此分类试 举部分汉语例子 : ( 一 ) 人际功能 1. 维持会话 打招呼和问候 : 你好、 到 哪儿去、 吃过了吗、 发起会话 : 请问 、 你有 的消息吗、 打扰一下 转换会话 : 顺便说一下、 打断一下、 我插一句 结束会话 : 就这样、 我还 有事 , 以后再聊 2. 会话的目的 请求 : 我能 吗、 可以 恭维 : 实在是太 吗、 请 好吗

            2. 话 题转 换 的 语块 : W hat do you sa id re m ind m e o f , By the w ay , do you re me m be r ; Id ' like to suggest 3. 谈话结束 的套语 : Y ou are so kind! , It s ' really a good pa rty / nigh t , Thank you for inv iting me . 根据有关研究文献 , 笔者对 英语 的书面 语语 块的语 用 功能归纳为以下三点 : 1) 有利于提高语言表 达的准确 性和 地道性 ; 2) 有助于 提高思 想的 流畅 性 和连 贯性 ; 3) 有助 于 澄清语篇结构的层次感和完整感。 四、 汉英语块对比的教学启示 在语言学习的初级阶段 , 由于学习者的语言 水平不够 , 他们无法把输入切分成组 成成分 , 因 而常常 把输 入作为 一 个整体来习得。因此在外语 学习 的开始 阶段 , 语 块是语 言 习得的中心 , 语言习得的一个常 见模式就是在某个 阶段学 习者大量使用未经分析的语块。我们归纳了以下四点 汉英

            、 很不 错、 真了不起

            72
            语块对比在对外汉语 教学中的作用。

            咸宁学院学报

            第 31卷

            需要和 学生目的语产出的需要。整理出的常用语块不仅 要 区分口 语语块和书面语块 , 还应该区分难度等级 , 结构语 块 和功能语块、 相对固定 语块和 弹性语 块用以 提高汉 语学 习 者的口语流利度和书面语的准确性。 五 、结 语 对汉英语块的 结构 与功 能 进行 的对 比 和分 类描 述 表 明 : 尽管两者在结构上存在很大区别 , 但汉英语块中存在 大 量的语 块在功能上是一致的。因此我们可以大力倡导汉 语 语块教学的理念。汉语语块对比给我们的启示有三 : 其一 , 通过汉英语块对比可以尽量避免留学生在汉语词汇习得 中 出现的偏误 ; 其二 , 对外汉语教 材编纂 中遵循 语素、词、语 三级词 汇教学单位进行 ; 第三 , 对汉语语块的分类研究有 助 于人们在对外汉语教学中改进教学方法。 参考文献 : [ 1] Bo linger D. A spects o f language [M ]. ( 2nd ed. ) N e w Y o rk: H arcourt B rance Jovanov ich, 1976 [ 2] 贾光茂 , 杜英 . 汉语 语块 的结构与 功能研究 [ J ] . 暨南大学华文学院学报 , 2008, ( 5): 65~ 67 [ 3] S inc la ir , J . Corpus , Concordance , Co llocation [M ] . Ox ford : Ox ford U n iversity P ress , 1991 . [ 4] L angacke r , R. W. F oundations of Cogn itive G ra mm ar Vo. l 1 [M ] . Stanfo rd: Stanford U niversity P ress , 1987 . [ 5] G o ldberg , A. Constructions : A new theoretica l approach to language [ J] . 外国语 , 2003, ( 3): 1~ 11 [ 6] 崔希亮 . 汉语熟语 与中 国人文 世界 [M ]. 北京 : 北 京 语言文化大学出版社 , 1997. [ 7] 王立非 , 张 大凤 . 国外 二语 预制语 块习 得研究 的方 法 进展与启示 [ J] . 外语 与外语教 学 , 2006, ( 5 ) : 17~ 21 [ 8] 朱德熙 . 语法讲义 [ M ]. 上海 : 商务印书馆 , 2005

            ( 一 ) 有效扩大汉语学习者的积极词汇量 成功的二语习得 者首先能 够转 换记忆 单元 , 将 较小的 词语单元转 化为 较大 的语 块 , 并 能扩 大短 时 记忆 的容 量、 提高记忆的效率。教师首先应指导学生 寻找语言材料中的 语块 , 并提供相关语境。对语块进行 充分的练习 要努力培 养学生的词语搭配 意识 , 把构句 功能强 的常用 搭配 作为语 块要求学生整体记忆和使用。同时告知 学生很多语块的结 构不是固定不变的 , 而是既有限 制又有弹性。其 中某些语 块部分可以进行替换且具有可 生成性。大部分的语块的变 化不仅数量有限 , 而且有章可循。 ( 二 ) 有助于汉语学习者在语言运用中准确选 词 , 表达 地道 朱德熙 ( 1983) [ 8] 曾强 调 : 由 于汉 语的 句子 的构 造原 则跟词组的构造原 则基本 一致 , 我们就 有可能 在词 组的基 础上来描述 句法。 这一 论述 体现 出语 块应 充分 运用 于语 法、口语和书 面 语教 学。语 序是 汉 语 语法 表 达的 重 要手 段 , 在语法教学中不仅可以借助语块构造来分析句 子结构 , 更应提倡运用语块法 进行替换、变换 语序、生成 句子等练 习 , 以利于学生对汉语 语法的 理解和 掌握。例如 , Put on 在英语里可以是穿的 意思 , 也可以是戴的意思。因 此 , 很多 汉语初学者的句子 里有 戴 衣服 、 穿 帽子 这 样的 表达。 如果把 穿衣服 、 戴帽子 作为语 块来教学就 可以很好地 避免这种迁移。而且 , 语块 本身或 有语 义关系 的启 动词或 有明确语义范畴。因此掌握一定汉语语 块能够缩小学习者 搜索目标词的范围 , 从而缩短反应时间 , 使得词汇提取更为 敏捷和迅速且准确、 精当。 ( 三 ) 提高汉语学习者的口语流利程度 语言中的语块数 量虽然巨 大 , 但常 用预制 语块 的数量 却是有限的。为了提 高学生的 语言 交际能 力 , 我们 有必要 像整理出四、 六级英语考试的各级常用词汇那样 , 整理出一 个按使用频度分级的常用语块 表。我们 应优先考虑教学的


            相关文章:
            对外汉语教材中课文词语汉译英的原则和方法
            初级阶段作课堂教学之用的汉语教科 次出现的词语通常在生词表中附有英文释义或...由此可见,对外汉 课文词语的英译,必须建立在汉英语言和文化对比研究、汉英词汇...
            对外汉语志愿者英语面试常见问题
            对外汉语志愿者英语面试常见问题_其它语言学习_外语...相比之下,尽管中文也有组成汉字的那些共用的偏旁部首...(16) 学生如果在课堂上闹怎么办 (17) 教了一段...
            聊城大学2014届外语类(英语日语韩语对外汉
            聊城大学2014届外语类(英语日语韩语对外汉。聊城大学 2014 届外语类(英语、日语、韩语、 对外汉语)毕业生供需见面会邀请函各用人单位: 感谢贵单位长期以来对我校...
            更多相关标签: