A life without a friend is a life without a sun.
About Steve and Yaser
Steve and Yaser first met in their chemistry class at an American university. Yaser was an inter-national student from Jordan. He was excited to get to know an American. He wanted to learn more about American culture. Yaser hoped that he and Steve would become good friends. At first, Steve seemed very friendly. He always greeted Yaser warmly before class. Sometimes he offered to study with Yaser. He even invited Yaser to eat lunch with him. But after the semester was over, Steve seemed more distant. The two former classmates didn't see each other very much at school.
One day Yaser decided to call Steve. Steve didn't seem very interested in talking to him. Yaser was hurt by Steve's change of attitude. "Steve said we were friends," Yaser complained. "And I thought friends were friends forever.“
Americans use the word "friend" in a very general way. They may call both casual acquaintances and close companions “friends.” These friendships are based on common interests. When the shared activity ends, the friendship may fade. Now as Steve and Yaser are no longer classmates, their “friendship" has changed.
美国社会是个快速变化的社会。有研究显示， 每年每五个美国家庭中就有一家迁移。美国 人的友谊建立得非常快，其变化也同样快。 As a Chinese ,we all know our friendship means a strong life-long bond between two 从美国来的人给人的第一印象是很友好。美 people and develop slowly, since they are built 国人常随意与陌生人交谈。然而美国人的友 to last. 好并不总是真正友情的表示。来到美国才几 个月的外国人在经历了一次如同亚瑟这样的 However,American society is one of rapid change. Studies show that one out of five American families 经历之后，可能会认为美国人易变。
moves every year. American friendships develop quickly, and they may change just as quickly. People from the United States may at first seem friendly. Americans often chat easily with strangers. But American friendliness is not always an offer of true friendship. After an experience like Yaser?s people who?ve been in this country for only a few months may consider Americans to be fickle(易变 的）.
了解美国人对友谊的看法，有助于非美 国人避免对美国人的误解，还可以帮助他 们学会以美国方式与美国人交朋友。